La réalisation de ce pilote est importante car…
avec l’augmentation des mobilités migratoires, de plus en plus de jeunes qui s’installent dans un nouveau pays sont appelés à accomplir des tâches de traduction et d’interprétariat, au sein de l’école mais aussi à l’extérieur. Ils traduisent pour les membres de leur famille, leurs pairs et la communauté locale. L’école est l’un des endroits les plus récurrents et les plus importants où les jeunes traducteurs sont appelés à intervenir. Parfois, le rôle des jeunes traducteurs est formalisé au sein de l’école, mais, bien souvent, il fonctionne de façon ponctuelle, d’une manière qui peut être aussi favorable que contraignante pour celui qui l’exerce. Les programmes existants pour soutenir les jeunes traducteurs dans les écoles se concentrent sur les compétences linguistiques pragmatiques mais accordent peu d’attention aux éléments culturels, sociaux et au bien-être émotionnel.